Lowlands-L: Beyond the Pale: A border-crossing guide for language learners
Lowlands-L: Beyond the Pale: A border-crossing guide for language learners

Introduction
False Friends
Soundalikes
Words To Avoid
Words to Confuse
Words I Love
Words I Hate
Vive la différence!

Participants
Contact
Lowlands-L
Offline Resources
Anniversary
Travels
Traditions
The Crypt
History
Gallery
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
   · Canada
   · Deutschland
   · France
   · 日本 Japan
   · United Kingdom
   · United States



An expression I love:

broke da mout

Spam musubi! Broke da mout, brah! Ho, cuz! We like sample.

Spam musubi! Broke da mout, brah! Ho, cuz! We like sample.

In Haiwaiian Creole English (often referred to as “Hawaiian Pidgin” or “Dakine”), you say “broke da mout” (“broke the mouth”) to say that something is really delicious, or “onolicious,” to use another Hawaiian word (based on Hawaiian ‘ono ‘delicious’).

 

 

 

Mike W. Morgan (Member of Lowlands-L)
Mumbai (Bombay), Maharashtra, India, March 30, 2008

 

Back to “Words I Love”

web statistics

© 2008, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA