Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Jiddisch (Yiddish)
Listen to this version
narrated with non-native pronunciation:
å : wie in doch oder guck,
je nach Mundart u :
[u] oder [i], je nach Mundart ch :
immer [x] (wie in Sachen, nie wie in sicher) s :
immer „weich“, wie in sieh und lesen ž :
wie j in Journal
Der Råb håt gehat sajn Neßt inem Wågnß Hojs. Amål sennen awéckgeflojgn di Altn
bejde kedéj zu brenggen eppeß zu essn far séjere Jínggelech – un sej håbn
går
alléjn gelåsn die Kléjninker.
In a Regge arumm is wieder ahéjm gekummen der Råbn-Tate.
„Wåß že is då geschénn?“ sågt er. „Wer håt ajch eppeß Bejsß getån, Kínderlech?
Ir sajt jå asój derschrokn!“
„Oj, Tátenju,“ sågn sej, „asa Monnkalb asa grojßer is nor wåß baj fargekummen.
Er håt ojßgesen asoj tajwlónisch un grojlik! Er håt arajn geglozt in undser
Neßt mit sajne grojße Ojgn. Derfar håbn mir unds asoj derschrokn!“
„Aha,“ sågt der Råbn-Tate, „Wu farummert is er geganggen?“
„Nu,“ sågn sej, „Er is geganggen ott farummert.“
„Wart!“ sågt der Råbn-Tate, „Ich well im nåch. Scha! Barúikt sich, Kínderlech!
Ich well iem derwíschn.“ Un glajch fliet er iem nåch.
As er is gekummen ummen Eck, is gewénn der Lejb wåß is ot farummert geganggen.
Åber der Råb håt nit gehat kejn Mojre. Er is geflojgn ojfn Rukn funnem
Lejbn un håt ångehojbn zu bejsern. „Farwåß kumßt du zu majn Hojs,“ sågt er,
„un derschrekßt majne Kinder?!“
Der Lejb håt sich gårnit umgekukt un is blojs wajter geganggen.
Derieber håt iem dåß klejne Gíberle noch schtarker ojßgesiedlt. „Gårnischt
håßt du dortn zu ton, såg ich dir! Un kumßt du wieder a Mål,“ sågt er, „nu,
du wetßt senn! Ich well take nit ton,“ sågt er un hejbt sich ojf ejn fun sajne
Fíeßelech, „åber ich wollt brechn dajn Rukn-un-Lend mit ejn Tritt!“
Nåch demm fliet er zuríck zu sajn Neßt.
„Ot håt ier ajch, Kínderlech,“ sågt er, „Ich håb demm gelåsn hern. Der wett
nit kummen då zuríck.“