Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

Bisaya nak Asi’ – Bantoanon
Asi’ (Bantoanon)




Situated north of Romblon Province’s main islands
Tablas, Romblon and Sibuyan, the relatively small
island district of Banton can be seen from
Simara Island.

Language information: The Asi’ language is also referred to as Bantoanon, by some also by specific localities such as Calatravanhon, Odionganon, Sibalenhon or Simaranhon, or generalized as Bisaya (Visayan). It is the Visayan variety of the relatively small Banton island district of the Philippines’ Romblon Province, a province that consists entirely of smaller islands within the Visayan chain in the center of the country. Banton is situated in the north of the province, a short distance north of Sibuyan Island, the pride of Romblon Province. Aside from Banton, Asi’ is used on Tablas (Odiongan and Calatrava Municipalities), Simara (Corcuera Municipality) and on Maestre de Campo (or Sibale).
     Asi’ is used ALL languages and dialects are beautiful, precious gifts. So cherish yours and others! Share them with the world!by a good 200,000 people, only a few of which are monoglots. Most Asi’ speakers know Tagalog as well, many also Romblomanon and English.
     While, like most other languages of the Philippines, it is lexically fairly innovative, Asi’ has some archaic phonological features. For instance, what in Tagalog has developed into d is r in Asi’, which is also attested in Old Tagalog. However, what in Tagalog is l corresponds to y in Asi’, and this may be an innovation. An interesting lexical item is Bisaya meaning ‘speech’ or ‘language’, while Bisaya’ (with a final glottal stop) refers to the people of Visaya.

Genealogy: Austronesian > Malayo-Polynesian > Western > Philippines > Central > Visayan

Historical Lowlands language contacts: English


    Click to open the translation: [Asi’]Click here for different versions. >

    Other Philippine language varieties: [Click]Click here for different versions. >

Author: Reinhard F. Hahn


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA