Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

Aynu itak
Aynu itak

Ainu




Will Ainu language and culture survive beyond
performances for tourists?

Language information: Ainu is the traditional language of the Ainu (Aynu) people of Hokkaidō (Ainu Mosir) Island in Northern Japan, the Kurile Islands, much of Sakhalin and the southern tip of Kamchatka in the far-eastern region of Siberia, Russia. Under Japanese and Russian power, including periods of native language prohibition, much of original Ainu populations assimilated to Japanese, Siberian and Russian communities and lost their language in the process. Even most people that still consider themselves ethnic Ainu (also known as Utari) are no longer able to use their ancestral language. The last Ainu speaker of Sakhalin passed away in 1994. However, there is now a revival movement of Ainu language and culture in Hokkaidō, and some, including the translator and the facilitator of this translation, strive toward Ainu Internet representation.
     So far, Ainu has no official script. Usually, either the Roman alphabet or a modified version of the Japanese syllable writing called Katakana is used to write it.
     Since the Ainu language appears to be genealogically isolated, much speculation ALL languages and dialects are beautiful, precious gifts. So cherish yours and others! Share them with the world!has been surrounding the Ainu people’s origin and genealogical relationships. Modern genetics have recently shown that they are closely related to other Northeast Asian communities, such as the Nivkh, the Itelmen, the Chukchi, the Koryak and the Aleut. This, however, ought not be taken as proof that the Ainu language is related to the languages of said communities.
     N.B.: This language is unrelated to the heavily Iranized Eastern Turkic language of Eastern Turkestan (Xinjiang, China) used by the Aynu community (derogatorily referred to as Abdal “beggar”).

Genealogy: (? >) Ainu


    Click to open the translations: [Click]Click here for different versions. >

Author: Reinhard F. Hahn


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA