Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

English

British English


Listen to this translation narrated with native pronunciation:

[Download mp3]

Translation and Narration: Rich Pitkin

Location: High Wycombe, Buckinghamshire, England, United Kingdom

Language information: [Click]Click here for different versions. >



The Wren

There once was a wren who had made his nest in a garage. He lived there with his family. One day he and his mate went out to look for some food to bring their chicks, leaving the young birds all alone.

After a while the father wren returned home.

“What’s been going on here?” he asked. “Has something happened? You children look scared to death!”

“Dad!” they said, “a big monster just came by. He looked so scary! He glared into our nest with his big eyes! That scared us to death!”

“I see,” he said, “Where did he go?”

“He went that way!”

“You children wait here,” said the father wren, “I’m going to teach him a lesson he won’t soon forget! Don’t worry, children. I’ll get him.” So he chased after the monster.

He turned a corner and saw a lion walking along, but the wren wasn’t afraid. He landed right on the lion’s back and started shouting at him. “Who on earth do you think you are coming to my nest and scaring my children to death?!”


Click to help!
· Another British English Dialect?

The mountain lion didn’t listen to the wren though, but just kept on walking.

That annoyed the wren even more, and he started really shouting at the mountain lion. “You have no reason coming to my nest, and if you come back,” he said, “then you’ll really live to regret it! I don’t want to get violent,” he said lifting one of his legs into the air, “but I’ll break your back in a heartbeat!”

Having said that, he flew back to his nest.

“There’s nothing to worry about now, children,” he said, “I’ve taught him a lesson. He won’t be coming back.”


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA