Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

Afrikaans

Gariep-Afrikaans / Griekwa-Afrikaans

Afrikaans (Garib/Griqua/Orange River Variety)




Nicholas Waterboer, who was Griqua leader
from 1852 until 1871 and died in 1896

Language information: ALL languages and dialects are beautiful, precious gifts. So cherish yours and others! Share them with the world!Afrikaans began in the 17th century as a language variety then referred to as “Cape Dutch.” It developed essentially from Dutch, Zeelandic and other Low Franconian varieties with influences from Low Saxon, Malay, Khoi-San and Bantu languages, French, English and many others, creating a language that is uniquely suited for life in Southern Africa. Contrary to common belief, Afrikaans is not only used by “Whites” but is used by even more people of part European and part African descent, also by people of other ethnic backgrounds, such as descendants of “Malay” slaves and formerly Khoi-San-speaking aboriginal Nama (Khoekhoe, formerly “Hottentot”) and Khoe (Kxoe, formerly “Bushmen”). Afrikaans is currently used by close to six million people, the vast majority of them in South Africa.

Garib Afrikaans (Gariep-Afrikaans) or Orange River Afrikaans, also known as Griqua Afrikaans (Griekwa-Afrikaans),* is predominantly used in the Orange (!Garib) River region (Oranjerivier-gebied) in the Northern Cape (Noord-Kaap). It has probably been influenced by Khoi languages. It is primarily used by people of mixed European and indigenous descent. The Bible has been translated into Garib Afrikaans, and Garib Afrikaans has been used in literature and plays for some time now.
_________
* Not to be confused with the Nama variety known as Griqua, Khiri and Xiri, formerly as “Cape Hottentot.”

Genealogy: Indo-European > Germanic > Western > Low German > Low Franconian > Dutch > Afrikaans

Author: Reinhard F. Hahn

Click to open the translation: [Click]Click here for different versions. >

Afrikaans on Omniglot   Afrikaans in the Wikipedia   Griquas in the Wikipedia


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA