Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
Location: East Lansing, Michigan, USA
am a professor of linguistics in the Department of English at Michigan State
University, recently retired, so no longer teaching. I subscribed to the list
because I am interested in Appalachian English (I’m from Kentucky, although
not from the mountains) and the English derived/influenced languages of Scotland,
because of my apparent heritage. There is a Castle Stalker and some slight
evidence for a Scots origin, although there is also an Antrim Irish possibility.
The sociolinguistic threads on language policies have been particularly interesting
because of my professional interests.
I enjoy the reading, when I can find the time. A lot comes through this site!